محمد بن زكريا الرازي
136
كتاب الجدري والحصبة ( آبله و سرخك ) ( فارسى )
تغذيه ( Nutrit ion'Alimentation ) تغار ( Terrine ) تكميد ( گذراندن پارچه كه ماده خشك گرمى بمانند نمك و امثال آن در آن ريخته و روى بدن گذارند ) تمدد ( در عروق ، رجوع شود به كشش ) تموج ( Ondulations ) تنگى نفس ( Dispne ? e , Emphyse ? me ) تنفس ( نفس ، ( Respiration توانائى ( رجوع شود به نيرو ) جوان ( Jeune ) جوانان ( شبان ( Les jeunes , Les Adolescents جوش ( جوش خوردن آبله ، التيام ، ( Cicatrice جوشانده ( De ? cocte ? , Tisane ) جوش ( Eruption cutane ? es , Eruption de la peau ) جوشش ( رجوع شود به غليان ) جماع ( Coit ) جيد ( رجوع شود به خوشخيم ) چاق ( Obe ? se ; gsas ) چرب كردن ( Engsaisser ) چرك ( ريم ( Pus چشمدرد ( Conjonctivite ) چشمدرد چركين ( Conjonctivite purulente ) حباب ( رجوع شود به جوش ) حجامت ( Scarification ) حرارت ( رجوع شود به گرمى در مزاج ) حرارت غريزى ( Chaleur an imale'Caloricite ? ) حلق ( Pharynx ) حمام ( Bain ) حمله ( در بيمارى ( Attaque de la maladie حمله ( در آبله ، ( Rush خاموش نمودن ( Eteindre ) خستگى ( Fatigue , Lassitude ) خشكريشه ( Fscarre Fongus ) خشكى ( Se ? cheresse ) خلط ( Humeur ) خلط بلغمى ( رجوع شود به بلغم ) خلط سودادى ( رجوع شود به سودا ) خلط صفراوى ( رجوع شود به صفرا ) خلط دموى [ ( يا خونى ) رجوع شود به خون ] خلفه ( رجوع شود به شكمروش ) خميازه ( Baillement , Pandiculation ) خنازير ( Scrofule ) خناق [ ( ديفترى ، ( Diphte ? rie در اصطلاح رازى خناق و خناقها مقصود گلو دردها مخصوصا گلو دردهاى سخت بوده است ] خنكى ( Fsai ? cheur ) خشكريشه ( Escarre ) خنككننده [ ( مواد . . . ( Rafrai ? chissants ) ] خوشخيم ( جيد ، ( Benin خون ( Sang ) خون گرفتن ( فصد ، اخراج خون ، ( Saigne ? e خيسانده ( Mase ? rate ? , Mace ? re ? ) دانه ( جوش ، ( Granule